محمد شمس الحق صيق المبحث الأول : الإيمان بالله الإيمان بالله يعني : التصديق الجازم بوجود الله وبربوبيته وألوهيته وبأسمائه وصفاته. والمقصود بوجود الله أن الله موجود منذ الأزل وسبيقى موجوداً إلى الأبد. فهو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو على كل شيء قدير. فمن أنكر وجوده أو شك فيه أو وقف من هذا الأمر موقفا محايداً حُرِم من الجنة وخُلِّد في النار في حياة الأبدية بالآخرة. والمقصود بربوبية الله أن الله تعالى خالق كل شيء ومالكه ومدبره ورازقه وأنه الم...

If you have a completely satisfied soul you would get the entry to paradise: Allah said: “O totally satisfied soul, comeback to your lord well pleased and well pleasing unto Him, then enter to my devotees and enter to my paradise “Quran: 89:27-30” If you are willing to have a satisfied soul then there is no option for you out here in this universe but to remember your lord, Allah Al-Mighty. As He said: “Those who believe, and their...

العقيدة المحمدية
Articles / July 6, 2016

محمد شمس الحق صيق المبحث الأول : الإيمان بالله الإيمان بالله يعني : التصديق الجازم بوجود الله وبربوبيته وألوهيته وبأسمائه وصفاته. والمقصود بوجود الله أن الله موجود منذ الأزل وسبيقى موجوداً إلى الأبد. فهو الأول والآخر والظاهر والباطن وهو على كل شيء قدير. فمن أنكر وجوده أو شك فيه أو وقف من هذا الأمر موقفا محايداً حُرِم من الجنة وخُلِّد في النار في حياة الأبدية بالآخرة. والمقصود بربوبية الله أن الله تعالى خالق كل شيء ومالكه ومدبره ورازق...

Ways of Paradise
Articles / May 10, 2016

If you have a completely satisfied soul you would get the entry to paradise: Allah said: “O totally satisfied soul, comeback to your lord well pleased and well pleasing unto Him, then enter to my devotees and enter to my paradise “Quran: 89:27-30” If you are willing to have a satisfied soul then there is no option for you out here in this universe but to remember your lord, Allah Al-Mighty. As He said: “Those who believe,...

আল কুরআনের সরল বাংলা অর্থানুবাদ, সূরা আল বাকারা (২৫-৩২)

২৫ সুসংবাদ দাও তাদের যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং ভালো কাজ করে- যে তাদের জন্য থাকবে বেহেশত যার নিচে আছে প্রবাহমান নদী: যখনই তাদের খাবারের জন্য দেয়া হবে কোনো ফল তখনই তারা বলবে,‘এটা তো তাই যা আমাদের খাওয়ানো হয়েছিল পূর্বে,’ কারণ তাদের দেয়া হয়েছিল তা সদৃশ আকারে। আর তাদের জন্য আছে পবিত্র স্ত্রীগণ এবং তারা সেখানে থাকলে চিরকাল। ২৬ মশা কিংবা তার চেয়েও ক্ষুদ্র কোনো প্রাণীর উদাহরন দিতে নিশ্চয় সংকোচবোধ করেন না আল্লাহ। যারা বিশ্বাসী তারা জানে, তা...

আল কুরআন, অনুচ্ছেদ-২ (সূরা আল বাকারা:১-১০)
The Quran (Bengali Translation) / February 23, 2016

আল কুরআন, সরল বাংলা অর্থানুবাদ অনুচ্ছেদ-২ (সূরা আল বাকারা:১-১০) বিসমিল্লাহ হির রাহমানির রাহীম ১ আলিফ-লাম-মীম। ২ এই গ্রন্থটি সকল সন্দেহ থেকে মুক্ত। আল্লাহর ব্যাপারে যারা সতর্কমনা তাদের পথের দিশারী। ৩ যারা বিশ্বাস করে অদৃশ্যে, এবং যথার্থরূপে পালন করে নামাজ, এবং ব্যয় করে তা থেকে যা আমি দিয়েছি তাদের; ৪ যারা বিশ্বাস করে প্রত্যাদেশে যা তোমার প্রতি হয়েছে অবতীর্ণ, এবং তাতে যা হয়েছে অবতীর্ণ তোমার পূর্বে, এবং বিশ্বাস করে পরকালে শক্তভাবে। ৫ এরা...